Сокращенные дни недели обозначения

10.09.2019 Выкл. Автор admin

English days of week: дни недели по-английски

Данный урок посвящен изучению названий дней недели и их употреблению в английском языке. Так же будут рассмотрены вопросы их происхождения и различные методики запоминания.

В англоязычных странах, как и подавляющем большинстве стран мира, используется семидневная неделя:

Названия дней в таблице специально не пронумерованы, т.к. в Англии, США, Канаде и многих других странах первый день недели не понедельник, как мы привыкли считать, а воскресенье. То есть неделя начинается с выходного дня и заканчивается так же выходным. При этом понедельник-пятница это рабочие дни (workday [‘wə:kdei] или weekday [‘wi:kdei] ).

Пример из календаря:

Ещё одна отличительная особенность — это то, что названия дней недели в английском языке относятся к именам собственным и потому всегда пишутся с большой буквы. Даже в случае сокращенной формы. ( BTW , это же правило действует и для английских месяцев)

Кстати о сокращенной форме, как вы можете видеть в примере, в английском языке берутся просто две первые буквы слова. В отличие от русского языка, где сокращенные названия дней недели пишутся в виде двух согласных букв. Реже в английском используется одна первая буква слова (только в календарях) или трёхбуквенные сокращения — Mon., Tue., Wed. (в составе даты или в тексте). Примеры:

  • I like Saturday — я люблю субботу
  • we will celebrate Christmas on Thursday — мы будем праздновать Рождество в четверг
  • closed on Sundays — закрыт(о) по воскресеньям

Как запомнить английские дни недели?

Вариант первый (самый не логичный):
Присваивать дням числительные. Monday — mono — одиночный — первый; Tuesday — two — два — второй; Friday — five — пятый; Saturday — six — шестой; Sunday — seven — седьмой.
Почему не логичный? По тому, что понедельник не первый день недели, а второй, вторник третий и т.д. Кроме того сложно подобрать что то для среды и четверга.

Вариант второй (аналогии):

Иногда проще запомнить иностранное слово, зная его происхождение и историю. Существует несколько версий происхождения названий дней недели. Самая правдоподобная и поддерживаемая официальной наукой — это версия образования названий дней от названий планет.

С древнейших времен люди наблюдали за движением небесных тел и отмеряли ход времени по их положению на небосклоне. Так одной из основных временных единиц был лунный месяц, т.е. период от одного полнолуния до другого

29 дней. Данный период включает в себя четыре четко выраженных лунных фазы, каждая продолжительностью примерно 7 дней. Считается что именно от лунной фазы и произошла та 7 дневная неделя к которой мы привыкли.

В те времена людям были известны 7 планет. А поскольку наши предки были язычниками и каждая из культур обладала собственным пантеоном, то эти планеты (впоследствии ставшие днями недели) получили свои названия от имён наиболее почитаемых богов. Английская же культура долгое время находившаяся под влиянием римлян переняла немалую часть европейских традиций и верований. Позже к ним добавились скандинавские мотивы, пришедшие на Британские острова вместе с викингами. В результате в английском языке сформировались такие названия:

Сокращения для месяцев и дней недели

Часто для представления даты используют сокращения. Удобно под рукой иметь такой список.

  • Январь / Янв. — January / Jan
  • Февраль / Фев. — February / Feb
  • Март / Мрт. — March / Mar
  • Апрель / Апр. — April / Apr
  • Май / Май — May / May
  • Июнь / Июн — June / Jun
  • Июль / Июл — July / Jul
  • Август / Авг. — August / Aug
  • Сетябрь / Сен. / Сент. — September / Sep
  • Октябрь / Окт. — October / Oct
  • Ноябрь / Нбр. / Нояб. — November / Nov
  • Декабрь / Дек. — December / Dec
  • Понедельник / Пн / Пон. — Monday / Mon
  • Вторник / Вт. / Втр. — Tuesday / Tue
  • Среда / Ср. — Wednesday / Wed
  • Чеверг / Чт. / Чтв. — Thursday / Thu
  • Пятница / Пт — Friday / Fri
  • Суббота / Сб / Сбт. — Saturday / Sat
  • Воскресенье / Вс / Вскр. — Sunday / Sun

Чтобы не составлять самому, скопировал отсюда )

Чтобы сделать комментарий, нужно авторизоваться на сайте!

Дни недели на английском языке и не только

Дни недели

Как и в большинстве других стран мира, в англоязычных странах принята семидневная неделя, однако по традиции отсчет начинается с воскресенья, а не с понедельника.

Дни недели на английском языке как имена собственные всегда (даже при сокращении) пишутся с большой буквы, а также употребляются с предлогом on.

They are going camping on Saturday – Они идут в поход в субботу.
Со словами any, all, this, last, one, next, every, each предлог перед названиями дней недели не употребляется:

last Friday – в прошлую пятницу.

Дни недели в английских идиомах

Большое количество идиом английского языка содержит названия дней недели:

  • That Monday morning feeling – Понедельник – день тяжелый
  • From here till next Tuesday – На большом расстоянии (давно, долго)
  • A man/ girl person Friday – мальчик/девочка на побегушках
  • Sunday driver – медлительный водитель
  • Bloody Monday — (студ.) день наказания нарушителей в первый день каникул
  • Friday face — постная мина, постное лицо
  • Sunday face — лицемерный вид

Месяцы года

Как и в русском языке, названия месяцев английского языка имеют латинские корни. В этих названиях встречаются и имена богов (March – Марс), и древнеримских правителей (July — в честь Юлия Цезаря), и названия праздников (February — месяц очищений), и порядковые номера в календаре (December — десять).

Названия месяцев следует писать с большой буквы.

Часто в английском языке используется сокращенное написание названий месяцев (short). При этом:

  • названия обычно сокращаются до 3-х букв;
  • до 4-х букв сокращается сентябрь – Sept.;
  • июнь и июль сокращаются в американском английском;
  • точка в конце ставится в американском английском (в британском не ставится).

В том случае, когда речь идет о какой-то определенной дате, употребляется предлог «On»:
on October 31th – 31-го октября.
Когда речь идет про определенный месяц, употребляется предлог «In»:
My birthday is in July – мой день рождения в июле

А как быть с часами?

В английском, в отличие от русского языка, обычно используется не 24-часовое, а 12-часовое время, а сутки разделяются на время до полудня — 00:00 — 12:00 (Ante Merediem или AM), и после полудня — 12:00 — 24:00 (Post Merediem или PM).

Вместо a.m. можно использовать выражение in the morning, а p.m. — in the evening. Следует отметить, что время может употребляться без it’s в начале, а in the morning, in the evening и am, pm употребляются в тех случаях, когда не понятно из контекста разговора, о каком времени идет речь.

Время в часах и минутах в английском языке обозначается с помощью 3-х предлогов: at (в), past (после), to (до).

  • Каждый час разделен на 2 части – по полчаса каждая.
  • Чтобы указать время до половины часа включительно (когда минутная стрелка находится от 12.00 до 6.00), употребляют предлог PAST – после:
    At six minutes past four – Шесть минут пятого.
  • Когда минутная стрелка указывает на промежуток от от 6.00 до 12.00, употребляют предлог TO — до:
    At five minutes to four – Без пяти минут четыре.
  • Четверть часа (15 минут) – quarter, которое всегда употребляют с неопределенным артиклем «а», может быть до и после получаса.
    At a quarter to four — Без четверти четыре.
    At a quarter past four — Пятнадцать минут пятого.
  • Половину (30 минут) обозначают словом «half» [hæf ] без артикля.
    At half past four — В половине пятого.
  • Целые часы, без минут, обозначаются с помощью слова o`clock:
    At four o`clock – Четыре часа ровно.
  • На вопрос What time is it? (Который час?) ответ должен начинаться со слов It is…
    It is four o’clock – Четыре часа.

Статья рекомендована экспертом: Мария Соломатина

Сокращенные дни недели обозначения

Каким правилам следовать при написании в календаре сокращённых дней недели? Словари сокращений говорят нам про «пн.», « вт.» и т. п., но точки, на мой взгляд, здесь не очень к месту, особенно при небольшом кегле. Опускать точки у строчных или использовать для дней недели прописные ( «ПН», « ВТ»), а, может быть, использовать что-то среднее ( как сделали в «Майкрософте»)?

И ещё вопрос про заголовок: « Май 2011» или, может всё-таки лучше « Май, 2011»?

Удивительно, но факт: меньше года назад вы задали почти такой же вопрос.

И тогда я причислил сокращения дней недели — пн., вт. — к высекаемым словам типа млн и млрд, после которых точка не ставится. Но по суровой научной классификации они являются смешанными сокращениями, в конце которых требуется ставить точку. Основанием для классификации является только то, что в «истинном» высекаемом слове должны оставаться в неприкосновенности первая и последняя буквы, а в днях недели последние буквы выкинуты.

Признаю свою ошибку — формально я был неправ. Однако если отбросить наукоёмкость, точка в смешанных сокращениях функционально призвана лучше выделить сокращение в сплошном тексте, например гг.

Поскольку в календаре нет никакой возможности для разночтения, по моему мнению, точки можно смело опустить. И так как эти сокращения обычно используются в ряду других, а не отдельно, для читаемости предпочителен набор одними строчными ( пн вт ср) или капителью ( ПН ВТ СР ).

Лучше написать « май 2011», это будет прочитано как «май две тысячи одинадцатого».

Поиск ответа

Всего найдено: 11

Ответьте, пожалуйста, по возможности срочно: в описании часов работы как правильно оформлять дни — через дефис или тире с отбивками. Пример: пн-вс или пн — вс?

Ответ справочной службы русского языка

Сокращения названий дней недели пишутся с точками, между ними при обозначении периода ставится тире с пробелами: пн. – вс.

Добрый день, проявите, пожалуйста, ответьте на вопрос, не игнорируйте. Подскажите, пожалуйста, верное написание: И о чудо! Звонок. — Перед «о чудо» нужна запятая? + 20, пн. Спасибо. Анна

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед о чудо не нужна. Можно поставить тире.

Ответ справочной службы русского языка

Сокращения названий дней недели пишутся с точками: пн. – сб.

Ответ справочной службы русского языка

Да, после этих сокращений точка ставится: пн. , вт. и т. д.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно с точками: _ пн. , вт., ср., чт. / чтв., пт., сб., вс. / воскр._

Ответ справочной службы русского языка

Правильно с точкой.

Ответ справочной службы русского языка

В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой (2003 г.) указано, что _млн, млрд_ — высекаемые слова, слова, в которых высечены буквы и (или) слоги, кроме начальных и конечных букв, а оставшиеся стянуты в сокращенное слово. Сокращения _стб., пн. , чт._ — это смешанные сокращения, сокращения, в которых сочетаются несколько способов образования сокращения: высекаемое слово с графическим сокращением. Таким образом, точка не ставится после высекаемых слов, но ставится после смешанных сокращений.
Далее — цитата о _млн, млрд_: _Хотя в косвенных падежах в связи с усечением падежных окончаний следовало бы ставить точку, поскольку слово заканчивается не на последней букве, для единообразия целесообразнее сохранять форму без точки и в косвенных падежах_.
Что касается сокращений _м._ и _ж._, то оснований писать их без точек нет. Возможно, речь шла о каких-то внутренних стандартах написания объявлений в определенной газете, например, в целях экономии места.

Смотрите еще:

  • Авито москва область после дтп Продажа битых, аварийных и неисправных автомобилей Ищете, кому продать битый или неисправный автомобиль? Поможем! Предлагаем два способа продажи Вашего авто: Способ №1 (Идеальный для авто моложе 15 лет) : Мы готовы купить ваш автомобиль в любом состоянии […]
  • Написать письмо своему другу и рассказать о своих лучших праздников LearnEnglishBest / Пишите письма / Письмо другу о празднике 8 Марта Письмо другу о празднике 8 Марта Dear Daniel,Thanks for your letter. How are the things going on? Did something new happen in your life? My family misses you. We hope to see you next year. I […]
  • Дом в селе привольное Купить дом в селе Привольное в Симферопольском районе Нет объявлений за месяц по умолчанию Больше вариантов для поиска жилья Если вы не нашли информации по запросу Купить дом в селе Привольное в Симферопольском районе, рекомендуем расширить поиск. В базе […]